Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác. Kinh Đại Bát Niết-bàn
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» A Tì Đạt Ma Phát Trí Luận [阿毘達磨發智論] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 16 »»
Tải file RTF (10.829 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.8 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 1.03 MB)
TTripitaka V1.19, Normalized Version
T26n1544_p1000b20║
T26n1544_p1000b21║
T26n1544_p1000b22║ 阿毘達磨發智論卷第十六
T26n1544_p1000b23║
T26n1544_p1000b24║ 尊者迦多行尼子造
T26n1544_p1000b25║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T26n1544_p1000b26║ 根蘊第六 中魚納息第六
T26n1544_p1000b27║ 總三世 成就 不成就亦然
T26n1544_p1000b28║ 善等根為因 此章願具 說
T26n1544_p1000b29║ 若成就眼根。彼於二 十二 根。幾成就。幾不成
T26n1544_p1000c01║ 就。乃至具 知根。問亦爾。答若成就眼根。彼定
T26n1544_p1000c02║ 成就五 。餘不定。耳鼻舌根亦爾。若成就身根。
T26n1544_p1000c03║ 彼定成就四。餘不定。若成就女根。彼定成就
T26n1544_p1000c04║ 八 。餘不定。男根亦爾。若成就命根。彼定成就
T26n1544_p1000c05║ 三。餘不定。意根捨根亦爾。若成就樂根。彼定
T26n1544_p1000c06║ 成就四。餘不定。若成就苦根。彼定成就七。餘
T26n1544_p1000c07║ 不定。若成就喜根。彼定成就五 。餘不定。若成
T26n1544_p1000c08║ 就憂根。彼定成就八 。定不成就一 。餘不定。若
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 20 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (10.829 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.136.17.154 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập